يبدو أن النجمة الكولومبية شاكيرا تصفّي حساباتها مع طليقها نجم كرة القدم الإسباني جيرارد بيكيه عبر أغنيتها Te felicito التي طرحتها في نيسان من هذا العام، وفقاً لصحيفة “الصن”.
تقول بعض من كلمات الأغنية: “لأجعلكَ كاملاً، كسّرت نفسي إلى أجزاء. حذّروني، ولكنني لم آخذ حذري. لا تقل لي أنّك آسف. أنا أعرفك جيداً وأعلم أنّك تكذب”.
وكانت المغنيّة أجابت على سؤال خلال مقابلة حصريّة أجرتها مع مجلّة “Elle” ونُشرت الأسبوع الماضي عن معنى هذا المقطع من الأغنية وبالتحديد عن جملة “لقد كسّرت نفسي إلى أجزاء” وعما إذا كانت هذه الكلمات مرتبطة بالمشاكل الزوجية التي تواجهها شاكيرا.
وجاء في السؤال: “هل هذا ما شعرت به؟ أنّه كان عليك ان تتخلي عن جزء من نفسك خلال تلك العلاقة؟ جزء لربما صَعب عليك استرداده؟”.
ورداً على ذلك، قالت شاكيرا: “كلّ ما يمكنني قوله هو أنّه عن وعي أو عن غير وعي، كل ما أختبره ينعكس في الكلمات التي أكتبها والفيديوهات التي أصنعها”.